您当前位置:首页 > 热点信息 > 都是方言惹的祸 跳过导航链接
    热点信息
    都是方言惹的祸
    发布日期:2011-04-01 10:23:41 浏览数:1789 来源:运友网
    如皋一个做花木生意的老板,订购了一批落羽杉准备发往徐州,可他不会说普通话,结果接单的上海这家物流公司把“徐州”听成了浙江的“衢州”,把货运到后才发现不对头。昨日,如皋这名老板不得不再花1.3万元的冤枉钱,才把这批落羽杉转运到徐州。

      3月28日上午,如皋做花木生意的老板钱某,在上海订购了一批落羽杉,准备送往江苏徐州的绿化工地。通过朋友介绍,钱老板电话联系上海的一家物流公司,双方协商好将货从金山送到徐州,每辆车收费4600元,物流公司安排两辆载重35吨的半拖挂车送货,于3月29日中午在徐州工地一手交钱一手交货。

      到了29日中午,钱老板接到物流公司货车驾驶员的电话称到了“徐州”,钱老板告诉他工地地址,让他立即赶往所在的工地。但钱老板的如皋方言让货车司机听了如同坠入云里雾里,不知道到了何处。经过多方打听,才知道在“徐州”根本就没有钱老板所说的地址。双方再次通话,一番“咬牙切齿”地交流之后双方才知道,货发到了浙江衢州。

      原来在如皋方言里,xu和qu读音相同,钱老板在电话里把“徐(xu)州”读为“徐(qu)州”,物流公司于是将货误发到了浙江的衢州。后来经过和物流公司的再次协商,追加了1.3万元运费,物流公司才将货从浙江衢州转运到了江苏徐州。




    本文地址:http://www.56856.cn/news/6603.htm

版权所有:徐州运友网络通信股份有限公司 增值电信业务经营许可证:苏B2-20150077 苏ICP备05046738号
邮箱:xzyy56@163.com 电话:0516-87730925、0516-83702772